"Только смелым покоряются моря"
Знакомая всем с детства песенка из к/ф "Дети капитана Гранта" на немецком языке.
Музыка: И. Дунаевский Слова: Текст: В. Лебедев-Кумач / Alexander Ott 1936г. Исполняет: Horst Lunow, Großer Rundfunk-Kinderchor Berlin


Слова песни:

Жил отважный капитан,
Он обьездил много стран
И не раз он бороздил океан.
Раз пятнадцать он тонул,
Погибал среди акул,
Но ни разу даже глазом не моргнул.
И в беде, и в бою
Напевал он всюду песенку свою:

Капитан, капитан, улыбнитесь
Ведь улыбка это флаг корабля,
Капитан, капитан, подтянитесь,
Только смелым покоряются моря!

Но однажды капитан
Был в одной из южных стран
И влюбился, как просой мальчуган.
Раз пятнадцать он краснел,
Заикался и бледнел,
Но ни разу улыбнуться не посмел.
Он мрачнел, он зудел,
И никто ему по-дружески не спел:

Капитан, капитан, улыбнитесь
Ведь улыбка это флаг корабля,
Капитан, капитан, подтянитесь,
Только смелым покоряются моря!

И слова на немецком:

Lebte einst ein Kapitän, der die ganze Welt gesehn,
vielen Stürmen mußte er widerstehn.
Fünfzehnmal ging's Schiff entzwei,
nach ihm schnappte mancher Hai,
aber keine Wimper zuckte ihm dabei.
War auch groß die Gefahr, trotzig sang er stets sein Liedchen hell und klar:

Kapitän, Kapitän, lächle weiter,
denn das Lächeln hilft bestimmt, bitte sehr.
Kapitän, Kapitän, bleibe heiter,
nur dem Mutigen gehört das weite Meer!

Doch dann sah der Kapitän mal ein Mädchen hold und schön,
fern der Heimat war's um ihn jetzt geschehn.
Fünfzehnmal ward er ganz rot,
kam ins Stottern, welche Not!
Aber wagte nicht zu lächeln, sapperlot!
Speis und Trank er nur mied, und kein Freund sang hilfreich ihm sein stolzes Lied:

Kapitän, Kapitän, lächle weiter,
denn das Lächeln hilft bestimmt, bitte sehr.
Kapitän, Kapitän, bleibe heiter,
nur dem Mutigen gehört das weite Meer!

http://papagdepylo.livejournal.com/115103.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...