Posts tagged ·

Анекдоты

·...

Анекдоты про евреев

no comments

анекдоты про евреев

Лиля Осиповна была настолько хороша, шо у Льва Марковича невольно сжался бумажник..

More: Read the rest of this entry...

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Вынужден…

no comments

   Разговор в литературном клубе:
   — А вы, случаем, не собираетесь присутствовать сегодня вечером на лекции Томпсона?
   — Да.
   — Послушайтесь моего совета: не ходите на неё. Томпсон глуп и скучен до невыносимости.
   — Да, но я вынужден идти… Я Томпсон.

***
“Had to” — Из книги Герберта Коггинса (Herbert Coggins) “Knick Knacks”, 1906.
Перевод: Олег Александрович. ©, 2017

ОРИГИНАЛ

http://oleg-alexandr.livejournal.com/476034.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Анекдоты и карикатуры про мужчин и женщин. Часть 3

no comments
Многие девушки после секса просят сигарету, и только бухгалтер Ирина просит акт выполненных работ.
***

Пятница.
21:00 Грустная, слабая и беззащитная баба зашла в бар…
00:00 Весёлая, сильная и независимая женщина с мужиком под мышкой вышла из бара!
***

Двое после бурной ночи.
- А как ты думаешь, кто у нас родится? Мальчик или девочка?
- Не знаю... А муж кого больше хочет?

«Повезло же Серёге, такая у него жена классная!», — подумал Иван, лёжа с ней в постели.
***
Девушка сказала, что она толстая - девушка пошутила.
Ты сказал девушке, что она толстая - царство тебе небесное...
***

- Ты чего такая взвинченная? Что случилось?
- Подарила мужу на 23 февраля набор рыболовных блесен.
- Ну, все правильно. Он у тебя уже 10 лет каждые выходные на рыбалку уезжает. Чего не так?
- Он его в руках вертел, вертел и спрашивает: А что это такое?

More: Read the rest of this entry...

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Как разные народы переносят низкие температуры :)

no comments


          +10 C: Американцев трясет. Русские сажают огурцы в огородах.
          +1.6 C: У итальянцев не заводятся машины. Русские ездят с опущенными стеклами.
          0 C: В Америке замерзает вода. В России вода загустевает.

More: Read the rest of this entry...

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Немного юмора

no comments

Американские ученные и геологи обнаружили над крупным американским месторождением нефти какую-то арабскую страну.
More: Read the rest of this entry...

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Еврейский анекдот. Из почты.

no comments

 a  Сосед работает в Бюро ритуальных услуг - 

и каждое утро жена его долго будит со словами: 
- "Миша, вставай! Тебе давно пора на кладбище!".
 
a  - Яша! Когда я умру... Обещай, шо ты приведёшь 
домой другую женщину...
     Соня, я тебя умоляю, ну, шо ты такое говоришь???
     Нет, Яша ! Обещай! Обещай! Обещаешь?
     Ну , таки, хорошо... Обещаю!
     И отдашь ей мою новую шубку! Обещай! Обещаешь?
     Обещаю...
     И отдашь ей мои новые сапожки! Обещаешь ?
     Соня, они ей будут маленькие...
 
a  Старик Рубенштейн все поучает свою семью:
     Вот, посмотрите на меня- я не пью, не курю, 
не заглядываю на женщин, и завтра я отпраздную свое 80-летие!
     Отпразднуешь?- удивляется внук, - интересно, как..

More: Read the rest of this entry...

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Одесский юмор

no comments

More: Read the rest of this entry...

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Но чтобы такой эффект…

no comments

 Баронесса Ротшильд решила слетать из Парижа на Святую землю, то есть в Израиль. И взять с собой собачку - любимого спаниеля. Баронесса, да еще и Ротшильд, летает, разумеется, только первым классом. Но беда в том, что в самолете она все-таки не одна, а собак в первый класс не пускают категорически, даже если они из знаменитых семей. И вот весь персонал израильской авиакомпании долго пляшет вокруг баронессы, так и сяк уговаривая ее сдать собачку в багажное отделение. Мол, ее усыпят, чтоб она не испугалась при погрузке, а когда проснется, и причешут, и покормят, и стюардесса будет сидеть при ней неотлучно, и вообще. В конце концов баронесса согласилась, собачку погрузили в спящем виде в грузовой отсек и благополучно полетели. Самолет прилетает на святую землю, баронесса спускается по трапу, кто-то из персонала идет в грузовой отсек за собачкой, и видит, что чертов спаниель сдох. Кошмар! Какой позор для компании и для всей страны! А если еще учесть, что эта самая страна на треть построена на деньги баронов Ротшильдов, то катастрофа приобретает национальный масштаб.

Короче, первый пилот срочно звонит своей жене в Тель-Авив и велит, бросив все, срочно, за полчаса, найти точно такого же спаниеля и привезти в аэропорт. А баронессу в это время поят кофе в VIP-зале и рассказывают, что вот собачку сейчас причешут, сделают маникюр и немедленно возвратят хозяйке. Наконец баронесса идет на выход. К ней на шелковом поводке торжественно подводят любимого спаниеля...И тут баронесса ахает, меняется в лице и невнятно шепчет, что тут, наверное, какая-то ошибка...Это не ее собачка... Все ее наперебой уверяют, что собачка как есть та самая...Баронесса какое-то время стоит молча, с бледным лицом, но потом берет себя в руки и объясняет ситуацию. Дело в том ,что ее любимая собачка недавно умерла, и она везла ее на святую землю чтобы похоронить. А поскольку дохлых собак в первом классе возить нехорошо, и она это понимает, пришлось позволить себе небольшую недомолвку. Но чтобы такой эффект... Из книги "Собачья жизнь Михаила Ширвиндта".

http://vladibo666.livejournal.com/760650.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Велика ли дистанция…

no comments

   Из книги “Mirth in Miniature” — “Henry IV. of France”. Boston. 1831.
   Перевод: Олег Александрович ©, 2016
   ***

   «Как твоё имя, милейший?» — спросил король Франции Генрих IV господина, сидевшего за столом напротив него во время трапезы.
   «Гайяр, Ваше Величество».
   «Гайяр? Ха-ха-ха! А скажи мне, мой друг, велика ли дистанция от «Гайяра» до «пайяра»*?!
   «Не более ширины этого стола всего-то, Ваше Величество!»
   __________
   * Paillard (франц.) – мерзавец, бездельник, распутник.

ОРИГИНАЛ

http://oleg-alexandr.livejournal.com/429314.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Почитай ещё…

no comments

   Из книги “William Hogarth's own Joe Miller” — “290. Choice poetry”. London. 1854.
   Перевод: Олег Александрович ©, 2016
   ***

   Некий поэт в компании с приятелем, прервав довольно продолжительное уже чтение своей чрезвычайно длинной поэмы, поинтересовался у гостя, какие места в его опусе впечатлили его более всех прочих.
   «Почитай, так и быть уж, — ответил, зевнув, слушатель, — ещё…»

ОРИГИНАЛ

http://oleg-alexandr.livejournal.com/428569.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...