Archive for

Январь, 2014

...

Про ГАИ и религиозную общину :-)

no comments

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Фотожаба, приколка на Лебедева

no comments

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

С Лепры

no comments

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Феерично

no comments


Взяла
Спасибо

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Меня укусила цобока

no comments

Originally posted by at

Разве могли мы предположить, что приобретая в лавочке напротив отеля (с самыми благородными целями, смею уверить) русско-турецкий разговорник авторства безвестного Дженгиза Озгюра под скромным названием "Турецкий для иностранцев", мы получим такой неиссякаемый источник информации, радости, цитат и лингвистических головоломок, что нам его хватит не только на всю поездку, но и, судя по всему, на много недель вперёд? Здесь я приведу лишь избранные странички из этого прекрасного кладезя мудрости, дабы не нанести непоправимого ущерба вашей психике. Без комментариев, они здесь совершенно излишни. Особое внимание советую уделить разделу "интимный разговор".
Да, никто случайно не знает, кто такая аурелия?

(  )

В Турции пока не была, но мимо такого пройти не смогла )))

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Про жаренную картошку в России.

no comments

Я уверен, что тема здесь не раз поднималась, но тем не менее, хотел бы поделиться своими мыслями по этому поводу. Ну и послушать мнение остальных.

Насколько я знаю по этой проблеме существуют два совершенно полярных мнения: первые говорят, что нужно разрешить жарить картошку всем желающим и таким образом уравновесить права поваров и обычных граждан , что по их мнению неминуемо приведет к значительному снижению количества голодающих. Вторые решительно против гипотетического принятия такого закона, так как считают , что это вызовет рост пищевых отравлений и Россия утонет в… в том, что бывает от пищевого отравления.

Я в данном случае нахожусь , скорее, на стороне вторых. Не будет это работать в нашей стране. Не тот у нас менталитет!

Если представить , что такой закон примут, то можно с большой долей уверенности утверждать, что единственные , кому это будет выгодно - похоронные компании.

Каким образом принятие такого закона может снизить , например, процент голодающих? - Да никаким! А скорей даже наоборот.

Неужели возможность любого гражданина иметь возможность пожарить картошку уровняла чьи-то шансы и снизила количество голодающих?

Я уже молчу про сковородки и ножи для чистки картошки. Плоды обладания которыми мы пожинаем ежедневно - достаточно на статистику ожогов и порезов. И никакое ужесточение закона о приготовлении жаренной картошки этой ситуации не изменит. Изменится только сумма , которую нужно будет “заносить”, чтобы “побыстрее решить вопрос”.
More: Read the rest of this entry...

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Краткий словарь терминов, для общения с заказчиками

no comments
Нумля — выражение согласия (употребляется редко).
Йобанарот — удивление объемом поставленных закачиком задач (обычно несогласие).
Абанамат — порицание качества выполнения задания смежником, логичное оправдание невозможности закончить свою задачу.
Нунах — предложение перенести время выполнения задач (употребляется после выражения удивления)
Дитынах — выражение несогласия выполнить работу сверх ТЗ.
Йоптваю — употребляется, как доп. (веский) аргумент в предложении перенести выполнение заказа.
Этпестец — употребляется при общении с коллегами при обсуждении положения вещей (постоянно).
Ахулшоль — выражение удивления позицией заказчика, который полностью не разбирается в сути вопроса/задачи (как правило вопрос).
Нутакйобть — удовлетворенное высказывание, когда заказчик все же разобрался в сути вопроса/задачи с Вашей помощью и согласен с Вами.
Мудамля — неудовлетворительная характеристика коллеги/заказчика (чаще последнее).
Яибу — употребляется как ответ заказчику на его вопрос о состоянии/стадии выполнения заказа.
Нутымля — выражение восхищения, восторга по поводу профессионализма заказчика (в последнем случае фактически устаревшее).
Чёмля — вопросительный возглас при внезапном появлении сообщений от заказчика.
Вомля — отчет о проделанной работе.
Нахнада — выражение нежелания взять на себя выполнение задания заказчика.
Заипса - желание уйти на перерывотпуск.
хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Краткий словарь терминов, для общения с фрилансером

no comments

Быстранах – максимально приближенный срок выполнения заказа (как правило,
на грани реально возможного).

Срочнанах – логическая мотивация приближения срока выполнения заказа. Употребляется с целью
как минимум заставить фрилансера уложиться в «быстранах».

Гдемля – деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение
того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце «быстранаха» и
непосредственно перед «срочнанахом». В случае, если «срочнанах» изначален,
«гдемля» рекомендуется немедленно после постановки задачи.

Вы Ибу – объяснение фрилансеру последствий невыполнения заказа после
нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова «Ибу»
малоизучена (предп. мифич. животное), однако в современном русском языке практически
отсутствует сочетание этого слова с местоимением «Ты».

Нуфсёмля – достаточно универсальный термин. В обычном смысле – констатация
факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости
от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора и т.д.

Шозахер – указание фрилансеру на избыточную сложность сообщений, отправляемых в личку или
перегруженность ее цифрами.

Нетбабланах – является наиболее целесообразным
и уместным ответом на «Дайбабланах» практически во всех случаях. В
исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость
фрилансера или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается
расширение фразы до «Нетбабланахзавтранах».

Завтранах – универсальный ответ на любую просьбу фрилансера перечислить деньги.

Ежедневный завтранах укрепляет веру фрилансеров в неизменность ваших
принципов и стабильность фирмы.

Тибенипох? – указание фрилансеру на неуместность его вопроса или на
излишнее любопытство.

Ниссыблин – указание фрилансеру на то, что его не кинут.

Атынахтутсидиш – намёк фрилансеру на то, что он не справляется с поставленными в ТЗ задачами.

Нумляяяяянаконецтанах – почти полное удовлетворение результатом работы фрилансера (употребляется редко, лучше не употреблять вапще).

Дитынах – невозможность предоставить фрилансеру премию.
(Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с «Нетбабланах»).

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Ударился в детство

no comments

Рыская по просторам Рунета, наткнулся у коллеги (я Задорнова тоже очень люблю и уважаю) на интересные четверостишия на манер детских стишков. Несколько самых выдержанных и цензурных привожу ниже:

Ежик по травке бежит и хохочет,
Ежику письку травка шекочет,
Кончилась травка, гравий пошел,
Ежик домой без письки пришел!!!

Бывает, проснешься как птица –
Крылатой пружиной на взводе.
И хочется жить и трудиться!..
Но к завтраку это проходит...

А это уже моя отсебятина, подслушанная неизвестно где:

Кто на свете всех смелее, всех прекрасней и умнее?
Риторический вопрос если дуло смотрит в нос!

На лице любимой промелькнула тень.
И вспыхнул взгляд, такой обычно кроткий.
Последнее, что помню я в тот день,
Был черный диск чугунной сковородки.

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Уничтожай

no comments

Улыбнуться перед сном 🙂

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...