Из книги “Mirth in Miniature” — “Henry IV. of France”. Boston. 1831.
Перевод: Олег Александрович ©, 2016
***
«Как твоё имя, милейший?» — спросил король Франции Генрих IV господина, сидевшего за столом напротив него во время трапезы.
«Гайяр, Ваше Величество».
«Гайяр? Ха-ха-ха! А скажи мне, мой друг, велика ли дистанция от «Гайяра» до «пайяра»*?!
«Не более ширины этого стола всего-то, Ваше Величество!»
__________
* Paillard (франц.) – мерзавец, бездельник, распутник.