Archive for

Январь, 2017

...

От чего интересно ?

no comments

<img src="http://ic.pics.livejournal.com/batia1969/16539596/3496330/3496330_original .jpg" alt="16" title="16">

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...
хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Хе-хе!

no comments

А я сегодня помолчу. Во избежание.

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

— Кто вы? — Мы четыре вса…

no comments

— Кто вы?
— Мы четыре всадника Апокалипсиса: веган, хипстер и микроблогер.
— А где четвёртый?
— Он дауншифтер, он на Гоа уехал.

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Ещё один молодой талантливый автор?

no comments

У меня и так на литературном поле успехов не слишком много, а кое-кто уже решил меня потеснить )).
Написала миниатюру на Астра-Блиц . Очень быстро, буквально на глазах у Серёжи. Он ещё не спал и наблюдал за процессом. И что-то его зацепило. Некоторое время, наверное, думал, анализировал... а когда я повела его ложиться спать (я всегда укрываю его, целую и выключаю свет - это очень важный ритуал, и отказ от него равен суровейшему наказанию), он и говорит:
- Мама, а ты написала рассказ?
- Да.
- На конкурс?
- Да.
- Знаешь, мама, ты больше не пиши. А когда будет следующий конкурс, ты мне скажи, я <span style="line-height: 19 .6px;">тебе сам всё надиктую.

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...
хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Не называй меня малышкой

no comments

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Лайэл де Во Мэтьюмен. Исключительно благородные…

no comments


   Мужчина, конечно, может порой признать свой промах, но никогда не ждите от него слов, что намерения его могли быть какими-либо иными, нежели исключительно благородными.

Из книги Лайэла де Во Мэтьюмена (Lisle de Vaux Matthewman) “Crankisms”, 1901.
Иллюстрация Клэра В. Двиггинса (Clare V. Dwiggins) из первого издания книги.
Перевод: Олег Александрович. ©, 2017

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Новый мем в сети, Ждун :)

no comments

Еще можно подписать, как "2017-й, а безвиза все нет". А мне понравилась бухгалтерско-админская интерпретация, "я нажала и тут все бах и погасло".

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Мако и тренд.

no comments

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Европейская политика.

no comments

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Вынужден…

no comments

   Разговор в литературном клубе:
   — А вы, случаем, не собираетесь присутствовать сегодня вечером на лекции Томпсона?
   — Да.
   — Послушайтесь моего совета: не ходите на неё. Томпсон глуп и скучен до невыносимости.
   — Да, но я вынужден идти… Я Томпсон.

***
“Had to” — Из книги Герберта Коггинса (Herbert Coggins) “Knick Knacks”, 1906.
Перевод: Олег Александрович. ©, 2017

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...